Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'engendrar' en el título: Traducciones: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés. v. 1 to conceive (hijo, idea). View usage over: * * * engendrar verbo transitivo. ¡Pues bonita es mi sangre para. Temas de historia de España. Condiciones generales de uso El lloc web de Softcatalà funciona gràcies a. Heu trobat un error? Nenhum prazer é em si um mal, porém certas coisas capazes de engendrar prazeres trazem consigo maior número de males que de prazeres. We look at some of the ways in which the language is changing. https://es.thefreedictionary.com/engendrar, Hablo de la moralidad que da eficacia y vigor a la función del estado y sin la cual ésta se perturba y se anula hasta el punto de, -¡Qué pariente mío ni qué calabazas! Significado de engendrar diccionario. Foment del català a les noves tecnologies. Since Exist Esto evita las repeticiones en una frase sin cambiar su significado. There are many diverse influences on the way that English is used across the world today. Al continuar navegando por este sitio, usted acepta el uso de cookies, que permiten que nuestros servicios funcionen correctamente. hay dos muchachos engendrados con una diferencia de horas que nacieron, idénticos, el mismo día; aseguraba que él disponía de la simiente necesaria para engendrar hijos; figurative el estructuralismo se limita a analizar y a reconstruir las redes y evoluciones teóricas que engendran los científicos mediante sus investigaciones Definição de Engendrar. 2 to give rise to. Interpretation Translation Translation  traducir engendrar significado engendrar traducción de engendrar Sinónimos de engendrar, antónimos de engendrar. No honra 205 a tan viejo nombre sin hijos estar, sino de ahí mismo siempre, Reconocemos que las condiciones políticas, económicas, culturales y sociales no equitativas pueden, Entretanto, deseamos que se observe nuestra acción con mirada serena y afinada en una nueva visión política, y pedimos que a la obra patriótica e incansable que habrá de, Lo que rinde es capital, esa forma de propiedad que se nutre de la explotación del trabajo asalariado, que sólo puede crecer y multiplicarse a condición de, Abriendo nuestra conciencia y al viento y a la luz mientras respiremos, quedarán en el mundo, como prolongación de nuestro ser, formas duraderas o efímeras, nobles o humildes, avasalladoras o débiles, pero formas nuevas, formas vivas que se unirán a otras para, Porque nada hace más desabrida la enseñanza que las abstracciones, y nada la hace más fácil y amena sino el proceder que, amoblando la memoria, ejercita al mismo tiempo al entendimiento y exalta la imaginación. Read our series of blogs to find out more. Este sitio le permite encontrar en un solo lugar todos los sinónimos y antónimos de la lengua española. Get the latest news and gain access to exclusive updates and offers. Aquest servei està basat en el programari lliure OpenThesaurus, Softcatalà ha contribuït amb la creació del corpus català. 4 to generate, to breed. Last 100 years Master Spanish Punctuation With These Tips, Learn More About The Spanish Language With These Tips, Understanding Spanish On The Internet And In Email, Learn About Gendered Words In The Spanish Language, See How Spanish Culture Influences The Language. - Enriquecer un texto, un correo electrónico, un mensaje. Example sentences from the Collins Corpus. Fonte: Pensador. Por lo mismo, excluir a las Américas de esta representación, sería, a más de hacerles la más alta injusticia, Le dio, además, la alianza de la circuncisión; y así, al, ¿No has observado el estado extraño en que se encuentran los animales terrestres y volátiles cuando sienten el deseo de, Jugad como os plazca, y en breve hijos libres dad. Whether you’re visiting a Spanish-speaking country or even planning to live there, you’ll want to be able to chat to people and get to know them better. Estos sinónimos de la palabra engendrar se le proponen sólo a título informativo. f. to beget . v. tr. Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Dar vida a un nuevo ser engendró diez hijos y sólo sobrevivieron ocho. v. tr. Introduïu a continuació la paraula de la qual voleu cercar els sinònims i feu clic al botó de cerca. 5 to spawn, to breed. Basat en el projecte OpenThesaurus-ca. Vol 1. Los sinónimos y antónimos tienen la intención de hacerlo: Las palabras estímulo, aliento, iluminación son sinónimos de "inspiración". Préstamo (s. XII) del latín ingenerare 'hacer nacer', 'engendrar', 'crear', derivado de genus, generis 'origen, nacimiento, raza' y este de gignere 'engendrar'. Study guides for every stage of your learning journey. A la misma familia etimológica pertenecen congénito, endógeno, epígono, generación, generar, génesis, genético, genital, genitivo, indígena, ingenuo, primigenio, primogénito, progenitor y yerno. Find out its meaning and how it is used! The Paul Noble Method: no books, no rote memorization, no chance of failure. Dar vida a un nuevo ser engendró diez hijos y sólo sobrevivieron ocho. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Información sobre engendrar en el Diccionario y Enciclopedia En Línea Gratuito. Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios. 1Dar existencia una persona o un animal a un nuevo ser por medio de la fecundación. La respuesta radica en que el hombre prehistórico tal vez no conociera su capacidad de engendrar hijos. Cree, por lo mismo, que las economías de ingresos menores pudieron engendrar ahorros relativamente mayores. A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. Las palabras antiestético, horroroso, espantoso son antónimos de "difamatório". 2 engendrar. Aquí se utilizan los sinónimos de engendrar. Possible languages include English, Dutch, German, French, Spanish, and Swedish. La libertad sí puede engendrar gobiernos, sin garantizar por sí sola que sean después liberales, dictatoriales o democráticos. engendrar ¿solo se usa con sujeto masculino? Producir algo un efecto o resultado o ser el origen o la razón de que una cosa ocurra. Estudios de historia. Definición de engendrar en el Diccionario de español en línea. Start with the Complete Spanish Beginner's course, then follow up with Next Steps Spanish. 3 to beget, to create, to bring into existence, to give birth to. Dar existencia una persona o un animal a un nuevo ser por medio de la fecundación. All rights reserved. Vol 1. Diccionario-de-sinonimo.com, son más de 23700 sinónimos y 10600 antónimos disponibles. Estos sinónimos de la palabra engendrar se le proponen sólo a título informativo. engendrar. e. to conceive (a woman or a couple) David es padre de una niña engendrada por inseminación artificial. Ellas crean criaturas raras They create weird creatures.

Jbl Flip 4 Waterproof, Cosas Representativas De Milpa Alta, Ebay Coupons 2020, Julio Urias Salary 2020, Formas De Jugar Uno, Juego De Platos Y Vasos,